Article Summary
2026 泰国建立企业快速指南。完整的政策指导、注册流程、签证及工作许可证办理指南(第 3 部分)。
Source / 引用来源:This article is translated and adapted from the official BOI publication: Quick Guide to Starting a Business in Thailand 2026.

第三步:管理您的企业
人力资源 (Human resource)
在泰国,有几种方法可以招募当地人才和合适的人员为您的公司工作。虽然在顶级在线平台上发布可用职位或寻求招聘公司的帮助很常见,但一些国内公共机构和经 DOE (就业厅) 认证的私人机构也可以为您提供支持。
公共机构 (Public Agencies)
- 泰国就业厅相关平台 (标识)
- Smart Job Center (标识)
经 DOE 认证的私人平台 (Private Platforms certified by the DOE)
- Adecco
- JOBTopGun
- PERSOLKELLY
- Manpower
- GETLINKS
- JobHACK
- jobmyway
- GOOD JOB Recruitment Agency
注:欲了解更多信息,请点击图标中嵌入的链接。
办公空间 (Workspaces)
泰国多元化的商业环境向所有类型的企业开放,企业可以选择最合适的地点和所需空间的类型来有效运营其业务,从办公楼和联合办公空间,到工业园区内设施完善的工厂。
寻找优质办公空间的企业可以从曼谷主要中央商务区 (CBD) 的各种高层建筑中进行选择,该区域分为两个部分:核心 CBD(是隆 Silom、沙吞 Sathorn 和奔集 Ploenchit)和外围 CBD(素坤逸早期路段 early Sukhumvit),这两处均位于曼谷市中心,周围环绕着住宅楼、一系列设施和各种交通选择。
土地所有权许可 (Permission to own land)
在泰国,通常不允许外国人拥有土地;但是,存在特定的法律例外情况。
- 泰国工业园区管理局法 (IEAT): 在工业园区内设立的法人可以被允许持有工业运营所需的土地所有权。
- 投资促进法 (BOI): 根据第 27 条,获得促进优惠的投资者可被授权拥有开展受促进商业活动所必需的土地。
共管公寓所有权许可 (Permission to own a condominium)
外国人被允许在泰国拥有共管公寓(公寓)单元;但是,任何公寓项目中的外国所有权不得超过该建筑内所有单元总建筑面积的 49%。此外,符合条件的外国买家必须根据《移民法》提供在沙特合法居住的证明,或根据《投资促进法》提供适用的授权证明。
影响评估 (EIA/EHIA)
某些制造项目在设立前必须进行环境影响评估 (EIA) 或环境健康评估 (EHIA)。这项法律要求确保环境风险由自然资源和环境政策规划办公室 (ONEP) 进行审查和批准。在获得 EIA 批准之前,不得开始施工。有关项目清单,请查阅 EIA 和 EHIA 规定。
曼谷土地分区 (Bangkok Land Zoning)
为了设立企业和工厂,必须遵守土地分区规定。在曼谷,综合城市规划使用“颜色分区”来规范土地使用,这直接影响企业选址。包括:
- 黄色 (Yellow) - 低密度住宅区: 房屋,小型公寓,小型商店
- 橙色 (Orange) - 中等密度住宅区: 共管公寓,中小企业 (SMEs),学校
- 棕色 (Brown) - 高密度住宅区: 共管公寓,办公楼,百货商店,商店,酒店
- 红色 (Red) - 商业区: 办公楼,百货商店,商店,酒店
- 紫色 (Purple) - 工业区: 中大型工厂
- 紫罗兰色 (Violet) - 仓库区: 仓库,物流
- 白/绿色 (White/Green) - 农村与农业保护地: 水路,农田,农村和农业用地的自然保护区
- 绿色 (Green) - 农村与农业: 农田,农业仓库,特定类型的工厂(需申请许可)
- 浅棕色 (Light Brown) - 保护和促进泰国文化遗产: 文化遗产,博物馆,寺庙,考古遗址
- 蓝色 (Blue) - 基础设施/公用事业: 机场,政府大楼
注:土地使用的颜色代码可能在各省或各区域之间有所不同,并受每张地图的战略级别限制。
泰国工业园区 (Thailand Industrial Estates)
泰国工业园区管理局 (I-EA-T) 是工业部下属的国营企业,负责开发和管理工业园区。目前监管着分布在 17 个府的 81 个工业园区和 1 个工业港口——包括已投入运营和在建的项目(截至 2025 年 11 月)。
- 了解更多:I-EA-T
- 南奔府 (Lamphun)
- Northern Region I.E. (北部地区工业园)
- World Lamphun I.E. (世界南奔工业园)
- World Lamphun 2 I.E.
- 披集府 (Phichit)
- Phichit I.E. (披集工业园)
- 那空沙旺府 (Nakhon Sawan)
- LPP Nakhon Sawan I.E.
- 北标府 (Saraburi)
- Kaeng Khoi I.E. (敬开工业园)
- Nong Khae I.E. (农开工业园)
- 红统府 (Ang Thong)
- S I.E. Angthong
- 大城府 (Ayutthaya)
- Hi-Tech I.E. (Ban Wa) (高科技工业园)
- Bangpa-in I.E. (邦芭茵工业园)
- Nakorn Luang I.E. (那空銮工业园)
- Maharaj Nakorn I.E.
- 曼谷 (Bangkok)
- Bangchan I.E. (邦灿工业园)
- Lat Krabang I.E. (拉卡邦工业园)
- Gemopolis I.E. (珠宝城工业园)
- 龙仔厝府 (Samut Sakhon)
- Samut Sakhon I.E. (龙仔厝工业园)
- Sinsakhon I.E. (辛沙空工业园)
- 北榄府 (Samut Prakarn)
- Bangpoo I.E. (邦浦工业园)
- Bangpoo Nuea I.E.
- Bangplee I.E. (邦普利工业园)
- Asia I.E. (Suvarnabhumi) (亚洲素万那普工业园)
- Bhakasa (Preaksa) Industrial I.E.
- Araya I.E.
- 叻丕府 (Ratchaburi)
- Ratchaburi I.E. (叻丕工业园)
- 宋卡府 (Songkhla)
- Southern Region I.E. & Rubber city (南部地区工业园及橡胶城)
- Songkhla I.E. (宋卡工业园)
- 春武里府 (Chon Buri)
- WHA Chonburi I.E. (WHA春武里工业园)
- WHA Chonburi I.E. 2
- Amata City Chonburi I.E. (安美德春武里工业园)
- Amata Smart City Chonburi I.E. (安美德春武里智慧城)
- Pinthong I.E. (品通工业园)
- Pinthong I.E. project 3, 4, 5, 7, 8
- Pinthong I.E. Laem Chabang (品通林查班工业园)
- Laem Chabang I.E. (林查班工业园)
- Banbueng I.E.
- WHA Eastern Seaboard 2
- WHA Eastern Seaboard 2.1, 3, 3.1
- Yamato I.E. (大和工业园)
- Rojana Laem Chabang I.E. (洛加纳林查班工业园)
- Rojana I.E. Chonburi 2
- Rojana Nong Yai I.E., I.E. 2
- Asia Clean I.E.
- Hermes I.E.
- Borthong EEC I.E.
- Rojana Nongyai 3
- 罗勇府 (Rayong)
- Map Ta Phut I.E. (玛塔卜工业园)
- WHA Eastern I.E. (Map Ta Phut)
- Padaeng I.E. (帕当工业园)
- Eastern Seaboard I.E. (Rayong) (东海岸罗勇工业园)
- Amata City Rayong I.E. (安美德罗勇工业园)
- WHA Eastern Seaboard I.E.
- WHA Eastern Seaboard I.E. 4
- WHA Rayong 36 I.E.
- Asia I.E. (亚洲工业园)
- RIL I.E.
- WHA I.E. Rayong
- Lakchai Rubber City (立泰橡胶城)
- Pinthong I.E. 6
- CPGC I.E.
- Smart Park I.E.
- EGCO Rayong I.E.
- Nong Lalok I.E.
- Map Ta Phut Industrial Port (玛塔卜工业港)
- WHA Eastern Seaboard (5)
- 乌隆府 (Udon Thani)
- Udonthani I.E.
- 沙缴府 (Sa Kaeo)
- Sa Kaeo I.E.
- 巴真府 (Prachin Buri)
- Hi-Tech Kabin I.E. (高科技甲宾工业园)
- Borthong 33 I.E.
- 北柳府 (Chachoengsao)
- Well Grow I.E.
- Gateway City I.E.
- TFD I.E.
- TFD I.E. 2
- Blue Tech City I.E.
- Apex Green I.E.
- Bangpakong I.E. (邦巴功工业园)
科技园 (Sciences and Technology Parks)
BOI 提供额外的税收和非税收优惠。企业必须从事创新、研发、先进技术或目标产业(例如人工智能、生物技术、医疗技术、电动汽车、半导体等)。泰国共有 20 个科技园,包括:
-
4 个泰国科技园核心区 (Thailand Science Park)
- 巴吞他尼府 (Pathum Thani)
地址:111 Thailand Science Park, Paholyothin Road, Klong 1, Klong Luang, Pathum Thani, 12120
电话:+66-2564-7200 转 2
网址:https://www.sciencepark.or.th/index.php/th/ - 清迈 (Chiang Mai)
清迈大学科技园 (CMU STEP)
地址:Building A, 2nd Floor, Northern Region Science Park Administration Building (Chiang Mai), 155 Moo 2, Mae Hia Sub-district, Mueang District, Chiang Mai 50100
电话:+66-5394-8678
网址:https://www.cmu.ac.th/th/Organization/science\_and\_technology\_park/contact - 宋卡 (Songkhla)
泰南科技园 (Southern Thailand Science Park)
地址:Administration Building, Prince of Songkla University, Hat Yai Campus (Extension Area), Moo 6, Thung Yai Sub-district, Hat Yai District, Songkhla 90110
电话:+66-7427-2510 / +66-7427-2501
网址:https://www.psusp.net/
- 巴吞他尼府 (Pathum Thani)
-
孔敬 (Khon Kaen)
东北部科技园 (Northern-East Science Park)
地址:Administration Building 1 (Khon Kaen), 123 Moo 16, Kanlapaphruek Road, Nai Mueang Sub-district, Mueang District, Khon Kaen 40002
电话:+66-4304-8048
网址:https://sciencepark.kku.ac.th/ -
全国 13 个食品创新谷 (Food Innopolis)
地址:144 Innovation Cluster 2 Building (INC2), Thailand Science Park [TSP], Phahonyothin Road, Khlong Nueng, Khlong Luang, Pathum Thani 12120
电话:+66-94-3417111 / +66-94-3404333 / +66-94-2497333
网址:https://foodinnopolis.or.th/en/home -
1 个地理信息与空间技术局 (GISTDA) 空间创新园
Space Krenovation Park (SKP)
地址:88 Moo 9, Thung Sukla Sub-district, Si Racha District, Chonburi 20230
电话:+66-3304-6300
网址:http://skp.gistda.or.th/txp/ -
1 个泰国科学技术研究院 (TISTR)
地址:35 Mu 3 Technopolis, Tambon Khlong Ha, Amphoe Khlong Luang, Pathum Thani 12120
电话:+66-2577-9000
网址:https://www.tistr.or.th/main.php -
1 个亚洲理工学院 (Asian Institute of Technology)
地址:P.O. Box 4, 58 Moo 9, Km. 42, Paholyothin Highway, Klong Luang, Pathum Thani 12120
电话:+66-2524-5000 / +66-2516-0110-44
网址:https://ait.ac.th/
联合办公空间 (Co-working spaces)
另外,公司也可以选择泰国的联合办公空间。这些空间提供全方位服务的设施、灵活的租赁条款以及社交机会,与传统的办公室租赁相比,成本通常更低。以下是曼谷提供全方位服务、多地点的联合办公服务商:
生活方式与社区联合办公空间 (Lifestyle & Community Co-Working Spaces)
- JustCo
- WeWork
- Spaces
- The Hive
- Glowfish
- The Great Room
- Common Ground (标识 C)
- The Urban Office
- UnionSpace
商业与高管联合办公空间 (Business & Executive Co-Working Spaces)
- Regus
- Servcorp
- Linuxx
- IW Serviced Office
- HQ
公共设施 (Public Utilities)
在您选择了首选的物理办公地点后,您需要解决三个基本但必要的公用设施:水、电和互联网。
1. 水 (Water)
泰国的供水由两个政府机构管理:大都会水务局 (MWA) 和省级水务局 (PWA),各自在其指定区域内独立运营。公司必须根据其所在地,直接向相关水务局提交供水服务申请。
大都会水务局 (MWA - Metropolitan Waterworks Authority)
MWA 是内政部下属的政府机构,负责控制和提供曼谷、暖武里府和北榄府的供水。这些地区的公司可以联系 MWA 办理供水服务。
- 联系方式: 400 Prachacheun Road, Tungsonghong, Laksi, Bangkok 10210 (总部)
- 电话: 1125 / +66-2504-0123
- 了解更多: 请访问 MWA 网站
省级水务局 (PWA - Provincial Waterworks Authority)
PWA 是内政部下属的国营企业,负责控制和提供除曼谷、暖武里府和北榄府以外的全国供水。其他府的公司可以联系 PWA 办理供水服务。
- 联系方式: 72 Chaeng Watthana rd. Laksi Bangkok 10210 (总部)
- 电话: 1662
2. 电 (Electricity)
泰国的电力由两个政府机构供应:大都会电力局 (MEA) 和省级电力局 (PEA),各自在其指定区域内独立运营。公司必须通过相关电力机构进行申请,文件处理和审批通常需要 5-8 个工作日。
大都会电力局 (MEA - Metropolitan Electricity Authority)
MEA 是内政部下属的国营企业,负责控制和提供曼谷、暖武里府和北榄府的电力。这些地区的公司可以联系 MEA 办理电力服务。
- 联系方式: Watthanawipat Building, 1192 Rama IV Road, Klong Toei, Bangkok 10110 (总部)
- 电话: 1130
省级电力局 (PEA - Provincial Electricity Authority)
PEA 是内政部下属的国营企业,负责控制和提供除曼谷、暖武里府和北榄府以外的全国电力。其他府的公司可以联系 PEA 办理电力服务。
- 联系方式: 200 Ngamwongwan Road, Ladyao, Chatuchak Bangkok 10900 (总部)
- 电话: 1129
3. 互联网 (Internet)
公司可以直接联系泰国的互联网服务提供商以建立互联网连接。
- 3BB BROADBAND (网址:3BB)
- True (网址:True)
- AIS (网址:AIS)
- NT Broadband (网址:NT Broadband)
有关公用设施服务的更多信息,请参阅:BOI 经商成本指南 (Cost of Doing Business)
原产地证书 (Certificate of Origin)
原产地证书 (CO) 是一份重要文件,用于证明从泰国出口的产品原产于泰国,并且其生产符合世界贸易组织 (WTO) 确定的原产地规则。原产地证书主要分为三种类型,包括:
- 非优惠关税率/普通 (Non-Preferential Tariff Rate / Ordinary): 使用 Form C/O 的普通途径。
- 优惠关税率 (Preferential Tariff Rate): 用于申请海关优惠(包括免除或降低进口关税)的原产地证书。根据各项贸易协定,需要使用特定格式。
- ATIGA: Form D
- ACFTA: Form E
- AJCEP: Form AJ
- AKFTA: Form AK
- AANZFTA: Form AANZ
- AIFTA: Form AI
- AHKFTA: Form AHK
- RCEP: Form RCEP
(优惠关税率 续)
- JTEPA: Form JTEPA (日本)
- TAFTA: Form TAFTA (澳大利亚)
- TIFTA: Form TIFTA (印度)
- TPCEP: Form TPCEP (秘鲁)
- TCFTA: Form TCFTA (智利)
- 自我认证 (Self-Certificate): 一种授权“经认证/批准的出口商”(适用于 AWSC, REX, RCEP)或任何符合条件的出口商(专用于 TNZCEP)直接在商业发票上证明货物原产地的系统,使其能够在没有政府颁发的纸质证书的情况下申请优惠关税待遇。
- ATIGA (AWSC)
- TNZCEP
- RCEP
- GSP (REX System)
外贸厅 (DFT) 申请流程
外贸厅 (DFT) 是负责签发原产地证书的政府机构。任何愿意获得普通和优惠关税率原产地证书的个人或公司,可以遵循以下简要程序:
签发进出口商 ID (Issue an Exporter-Importer ID)
法人或自然人(如为代理人)可向 DFT 注册数据库提交注册申请表。然后将表格提交至 eximbft@gmail.com 通过电子邮件获取用户名和密码,或亲自前往外贸服务局 (Bureau of Foreign Trade Services) 提交文件。
DFT 联系方式:
- 地址:Department of Foreign Trade, Ministry of Commerce 563 Nonthaburi Rd., Amphur Muang, Nonthaburi 11000
- DFT 电话:+66-2547-4771-86
- 外贸服务局电话:+66-2547-4830 / +66-2547-4838
产品原产地验证流程图示(仅适用于优惠关税率):
- 验证产品原产地 (Verify the origin of the product)
- 对于海关编码 (HS Code) 01-24:填写资格检查申请表并附上以获取证书。
- 对于海关编码 (HS Code) 25-97:向进口管理和原产地认证局及地区外贸办公室申请产品原产地资格验证。
- 分支判断:
- 未通过验证 (If the qualification is not verified): 继续申请普通原产地证书 (Ordinary Certificate of Origin)。
- 通过验证 (If the qualification is verified): 通过电子系统申请原产地证书。
- 申请普通原产地证书:
- 向外贸厅、泰国商会或泰国工业联合会提交申请表。
- 通过电子系统请求 C/O
- 接收 C/O: 在外贸服务局或地区外贸办公室领取。
所需文件 (Requested Documents)
要申请普通或优惠关税率原产地证书,需要以下文件:
- 发票复印件 (Copy of the Invoice)
- 装箱单复印件 (Copy of the Packing List)
- 提单 (B/L) 或空运提单复印件 (Copy of Bill of Lading or Airways Bill)
- 海关部门的出口报关单复印件 (Copy of Export Declaration from the Customs Department)
如果是申请优惠关税率原产地证书,通常还需要以下额外文件:
- 海关编码 (HS Code) 01-24: 申请产品原产地验证以申请优惠关税待遇表格。
- 海关编码 (HS Code) 25-97: 由外贸厅进口管理局签发的优惠关税待遇原产地证书资格验证结果。
自我认证 (Self-Certificate)
要使用自我认证,该人员必须首先签发进出口商 ID。随后,他们必须从 DFT 获得“经认证/批准的出口商 (Certified/Approved Exporters)”资格,以授权在商业文件上发布自己的原产地声明。
- 资格要求: 必须是出口商或生产商。
- 认证期限: 2 年 (AWSC, RCEP);无特定期限 (REX)。
- 申请: 可在“经认证的出口商 (Certified Exporters)”处申请。
注:申请说明仅提供泰语版本。
相关政府机构
劳工部 (MOL - Ministry of Labour)
MOL 是负责监督泰国劳动行政与保护,以及技能发展和就业促进的泰国政府机构。MOL 可以协助公司招聘员工,并提供有关劳动法规和标准的信息。
- 联系方式: Mitmaitri Road, Dindaeng, Bangkok 10400
- 电话: 1506
工业部 (MIND - Ministry of Industry)
MIND 是负责促进工业发展、监管生产标准和支持关键领域创新的泰国政府机构。工业部支持向工业 4.0 转型,并在 BCG(生物-循环-绿色)经济模式下促进可持续制造。企业可联系工业部寻求有关数字转型倡议、产业政策和投资激励措施的协助。
- 联系方式: Ministry of Industry (MIND) 75/6 Thanon Rama VI, Thung Phaya Thai, Ratchathewi, Bangkok, 10400
- 电话: +66-2430-6999
外贸厅 (DFT - Department of Foreign Trade)
DFT 是泰国商务部下属的政府机构,负责监督贸易法规、出口许可和遵守国际协议。DFT 可以协助公司进入国外市场、利用自由贸易协定,并了解出口货物的要求(例如关税分类和战略管控)。
- 联系方式: Department of Foreign Trade, Ministry of Commerce 563 Nonthaburi Rd., Amphur Muang, Nonthaburi 11000
- 电话: +66-2547-4771-86
国家科学技术发展署 (NSTDA - National Science and Technology Development Agency)
NSTDA 是总理办公室下属的政府机构,支持科学技术的研发 (R&D)。公司可以联系 NSTDA 以获取有关研究合作、创新支持计划以及泰国更广泛的研发领域的更多信息。
- 联系方式: 111 Thailand Science Park (TSP), Phahonyothin Road, Khlong Nueng, Khlong Luang, Pathum Thani 12120
- 电话: +66-2564-7000
泰国工业园区管理局 (IEAT - Industrial Estate Authority of Thailand)
IEAT 是受工业部监督的政府机构。IEAT 为希望在泰国购买或租赁土地以经营业务的投资者提供全面的支持。
- 联系方式: 5,6 Soi Ruam Siri Mit, Vibhavadi Rangsit RD, Chomphon, Chatuchak, Bangkok 10900
- 电话: +66-2207-2700
泰国东部经济走廊办公室 (EECO - Eastern Economic Corridor Office of Thailand)
泰国的东部经济走廊 (EEC) 是一项战略倡议,旨在将东部地区转变为创新和投资的中心。EEC 横跨北柳府、春武里府和罗勇府,重点发展机器人、航空和数字技术等先进产业。政府实施了各种激励措施来吸引国内和外国投资者,包括减税和简化法规。
- 联系方式 1 (春武里): 1st Floor, 169 Long-Had Bangsaen., Saensuk, Mueang, Chonburi 20131
- 联系方式 2 (曼谷): 25th Floor NT Tower, 72 Soi Wat Maungkhae, Charoenkrung Road, Bangrak, Bangkok 10500
- 电话: +66-2033-8000
If you need investment assistance, please contact us at business@lexcelsiam.com
如需投资协助,请联系我们 business@lexcelsiam.com
Copyright © 2026 Lexcelsiam. All rights reserved.
Ownership & Reproduction: This documentation and content ("Content") is a proprietary resource owned exclusively by Lexcelsiam. Reproduction of reasonable portions of the Content is permitted provided that they are made available free of charge for non-commercial purposes, properly attributed to Lexcelsiam, and not altered in any way that modifies the original meaning or presents the Content in a false light.
Non-Reliance & Exclusion: This Content is provided for general informational purposes only and does not constitute formal legal, financial, or professional advice. Use of this Content does not of itself create a contractual relationship, nor any attorney-client relationship, between Lexcelsiam and any person. While we strive to ensure accuracy, we cannot guarantee that the Content reflects the most current legal and regulatory developments. All summaries of laws, regulations, and practice are subject to change without notice.
Lexcelsiam and its contributing authors expressly disclaim any liability for actions taken or not taken based in whole or in part on this Content. Legal advice specific to your circumstances should always be sought before making any business or legal decisions. Lexcelsiam is not responsible for the content or operation of any external websites linked herein.




